ドイツの健康保険1 privat? gesetzlich?

ドイツに来て誰もが悩むのが、健康保険(Krankenversicherung)をどうするかという事だと思います。短期の滞在なら旅行保険で良いのですが、長期になるのであれば、ドイツの健康保険に加入することが必要になってきます。

しかし、この健康保険の仕組みがかなり分かりにくいのです。まずは、法定(gesetzlich)プライベート(privat)というのがあります。

法定健康保険(Gesetzliche Krankenversicherung)の方は、日本の国民保険の様なもので、普通の会社員や学生の場合には、加入の義務があります。一定収入以上の人や自営業の人など、法定健康保険への加入義務がない場合もあります。外国人の場合、特にビザを取得する際に健康保険の加入が必要になりますから、「法定」でなければ、「プライベート」の健康保険に、誰もが加入しなければいけないでしょう。

自営業で法定健康保険に加入していると、最低でも月に300ユーロぐらいの保険料がかかってきます。また、法定健康保険では、収入に応じて保険料が高くなっていきます。ですから、高額の保険料を払っている自営業や高収入の人は、プライベート保険への変更を検討するわけです。

一般的に、プライベート健康保険は保険の適用される範囲が広いと言われています(代替医療など)。ただし、プライベート健康保険の中でも特に安いものの場合、範囲が非常に狭いものもあります。契約の時に、しっかりと項目をチェックすることが大事です。それから、医者が受け取る報酬が多くなることから、予約も取りやすいなどのメリットがあります。

しかし、プライベート健康保険に安易に変更をするのはやめましょう!

出張などで2~3年で確実に日本に帰国する予定なら別ですが、健康保険は将来を見据えて決めないといけない事です。後悔しても修正がきかない面があるので、変更を決断する前に、双方の健康保険のメリットとデメリットをしっかり理解する必要があります。一度、プライベート健康保険に加入すると、基本的に再び法定健康保険には戻せません(例外はいくつかあります)。

例えば、扶養家族(子供・奥さんなど)が居る場合、法定健康保険では無料で家族を健康保険に加入させることが可能ですが、プライベート健康保険では更なる保険料がかかります。保険加入時は独り身でも、いずれ結婚して子供ができるという可能性はありますよね?後で「プライベート保険の方が高くついた」と気づいても遅いのです。

次にもう少し詳しく、メリットとデメリットを挙げていきたいと考えています。
(テーマがややこしいので、いつになるか分かりませんが、気長に待っていてくださいね!)

関連記事:
・ ドイツの健康保険2 メリット・デメリット
・ ドイツの健康保険3 基本情報と選び方

にほんブログ村 海外生活ブログ ドイツ情報へ
にほんブログ村

ドイツ人の税金対策?

ドイツでは、消費税は基本19%です。食料品など安い税金ものもありますが、かなり高いです。所得税も高いですよ!

私も最初に給与明細をもらった時には、税金で引かれている額の大きさに愕然としました。雇われの身で税金が給料から天引きの場合は、後から納税申告をすればかなりの金額が返ってくるので、その額がそのまま税金の額ではないのですが、それでもかなり高いです。

こういう事を書いてしまうのもどうかな…とも思うのですが、ドイツ人は脱税している人が多いですよね。もちろん公の場では誰も言いませんが、皆がしているという暗黙知となっている気が…。日本とはかなり様子が違います。

ドイツ人って、表では真面目を装って正論を述べているくせに、裏ではかなりしたたかに動く民族なのではないでしょうか。「真面目なヤツが損をする」って心の底では思っている印象です。

ところで下は、納税申告のためのソフトです。私も何度かお世話になっています。



このソフトの出来はそれなりで、必要だから仕方なく使うレベルですが(笑)、このパッケージの絵がかなり的を得ています!

拡大してみますね!

ドイツの鷲

ドイツ国旗模様の鷲の足です!

鷲の足以外には何も描かれていないのですが、ドイツ人なら誰が見ても「国が国民のお金を奪おうとしている!」と理解しますよね。「だから、奪われないようにこのソフトを使おう!」という強烈なメッセージを発しています。

ドイツ人の国に対する感覚は、まさにこんな感じだな~と最近よく思います。

関連記事:
・ 利子に対する税金控除申請 Freistellungsauftrag

にほんブログ村 海外生活ブログ ドイツ情報へ
にほんブログ村

解約の手紙

ドイツではクレームをつけるのも契約を解約する時も、公式にはすべて手紙で書きます。口頭では法的に認められないのがその理由です。そういう時の手紙文は実用一点張りです。でも、就職活動などで履歴書と共に送る手紙は、自分をアピールしないといけないので、良い文章でなければいけません。

今日は、一番簡単な解約の手紙を紹介します。あまりにも素っ気無くて、繊細な季語や丁寧語を持つ日本人の感覚には合わないですが、そういうものだと割り切りましょう。お礼の一文が無くても全く問題ありません。手紙には解約する日付を必ず書きますが、その前にいつまでに解約の申請をしなければいけないのか、契約書を確認しましょう。

ここで紹介する例文は適当にアレンジして使ってください。ただ、ドイツ語初心者はやめておいた方が良いと思います。なるべく、誰かドイツ語が出来る人(できればドイツ人)に見てもらってください。書式に関しては、手紙の書き方の本などを参考にしてくださいね。

例: T-Onlineの解約


Taro Yamada
XXXXXX Straße XX
10223 Berlin
Tel.: 030 XXXXXXXX

T-Online International AG
T-Online-Allee 1
64000 XXXXX
Berlin, 10. März 2009


Kündigung T-Online Kundennummer 59220XXXXX

Sehr geehrte Damen und Herren,

hiermit kündige ich meinen Vertrag vom "DSL flat max" mit Kundennummer 59220XXXXX bei der T-Online zum 30.04.2009.
Vielen Dank für die gute Betreuung.

Mit freundlichen Grüßen

(サイン)
Taro Yamada



関連記事:
・ ドイツ語手紙の見本を探す

にほんブログ村 海外生活ブログ ドイツ情報へ
にほんブログ村

≪Prev |

ブログ内検索
Index
プロフィール

Author: ノラ
ドイツ・ベルリンに在住。
ドイツで見つけたモノについて書いていたブログですが、雑多な情報に変わってきました。広範囲だけれど、ときにマニアックな話も混ざります。

その他のサイト
人気記事リスト

ブログパーツ

ランキング


ブログランキングならblogram
月別アーカイブ
最新記事
最近のコメント
おすすめドイツ関連本